Barbara Walters 1997
27. 9. 2013
MJ: Prvý krát som ju stretol na koncerte v Londýne (princezná Diana). Bola veľmi milá, láskavá a roztomilá.
BW: O čom ste sa rozprávali?
MJ: Napísal som pieseň s názvom „Dirty Diana“. Ale nie je o Lady
Diane, je o dievčatách, ktoré sú na koncertoch, kluboch. Hovorí sa im fanynky. Žijem s tým celý život. Tieto dievčatá robia všetko to, čo s kapelou. Všetko čo si dokážeš predstaviť. Tak som napísal pieseň, ktorá sa volá „Dirty Diana“. Ale stiahol som ju z vystúpenia na počesť jej výsosti. Vzala si ma bokom a povedala: „Budeš spievať Dirty Dianu? (šepká). Tak som jej povedal: „Nie, stiahol som ju z vystúpenia.“

„Nie! Ja chcem aby si to urobil, urob to. Zaspievaj ten song.“
BW: Takže mala zmysel pre humor.
MJ: Áno, samozrejme. Povedala, že je to pre ňu česť sa so mnou stretnúť a ja som povedal, že pre mňa je to česť sa s ňou stretnúť.“
BW: Ako si sa dozvedel o jej smrti?
MJ: Hmm, zobudil som sa a... ehm... môj doktor mi povedal tú správu. Dotklo sa ma to a začal som plakať. Bolesť, cítil som bolesť, vieš v žalúdku a hrudníku. Tak som povedal: „Ja nemôžem, toto nezvládnem, je to príliš.“ Už len tá správa a fakt, že som ju osobne poznal. Povedal som, že príde čoskoro ďalší. Cítim, že to tak bude, že príde ďalší a modlil som sa aby som to nebol ja, prosím, nech to nie som ja. A potom odišla Matka Tereza.
BW: Chceš tým povedať, že si médium?
MJ: Nechcem povedať niečo také, ale stalo sa to už aj predtým.
BW: Myslel si si, že to môžeš byť ty?
MJ: Áno. Žijem takým spôsobom života celý môj život. Bulvár, nie seriózna tlač, ale bulvár, paparazzi – tento typ. Utekám pred nimi celý život. Skrývam sa. Utekám preč. Nemôžem ísť tadiaľto lebo oni idú tadiaľ tiež. Budeme predstierať, že ideme tam a potom tamto. Niekto by mal povedať: „Stop! Koniec! Táto osoba si zaslúži svoje súkromie. Nemáš právo ísť ďalej.“
Cestujem po celom svete, premýšľajúc ako utiecť a skryť sa. Nemôžem ísť do parku, nemôžem ísť do obchodu pretože musím byť skrytý v izbe. Cítim sa ako vo väzení.
BW: Ktorá vec ťa najviac obťažuje. Čo je najhoršie?
MJ: Vždy je to horšie. Dokážu zájsť až tak ďaleko. Schovávajú sa na rôznych miestach pripravení. Sú schopní dokonca schovať všelijaké prístroje pod toaletu a počujete len cvakanie (napodobní zvuky fotoaparátu). Poviete len: „Oh, môj Bože!“
To robia.

MJ: Robím to už mnoho rokov. V mnohých hoteloch som nevidel hlavný vchod. Nikdy.
BW: Už si niekedy skúšal vzoprieť sa paparazzom?
MJ: Vzoprieť sa im?
BW: Áno.
MJ: Prenasledujú vás. Naháňajú nás na skútroch, vrrrm, vrrrrm.
BW: Jazdia na tom pred vami?
MJ: áno, tak musím povedať vodičovi.. Hovorím mu: „Spomaľ!“ Skočím mu do toho. „Lebo zabiješ nás!“ „Spomaľ.“Povedal som to už mnohokrát: „Zabiješ nás.“
Potom vystúpi z auta a začne na nich kričať.
BW: Vieš, je tu argument, že sa spoliehaš na to, že publicita bude predávať tvoje albumy, koncerty, že to chceš.
MJ: Keď to schválim, áno.
BW: Ale nemôžeš stále kontrolovať tlač. Nemôžeš všetko schváliť. Nemôžeš ich pozvať znovu a znovu a potom v určitom okamihu ignorovať.
MJ: Áno, môžete.
BW: No. Ako to teda robíš. Kde je ta hranica.
MJ: Tým že.. toto je ich čas a toto by robiť nemali. Nemali by hovoriť, že je to zviera. Nemali by hovoriť, že je Jacko. Nie som Jacko. Som Jackson.
BW: Ako sa cítiš, keď ti to hovoria.
MJ: Hej, Wacko Jacko. Odkiaľ sa to vzalo.. v nejakom britskom bulvári. Mám srdce a city. Cítim keď mi to robíte. Nie je to pekné. Nerobte to. Nie som Wacko (blázon).
BW: Sú takí ľudia, ktorí by povedali, že rád na seba upozorňuješ.
MJ: Nie!
BW: No, masky... záhadné správanie.
MJ: Nie, nie je tu žiadne záhadné správanie. Niekedy, keď
koncertujem mám rád keď príde čo najviac ľudí a užije si show. Ale sú chvíle, kedy chceš mať súkromie, keď si oblečieš pyžamo, ideš spať, zhasneš svetlo a ľahneš si. To je tvoj súkromný priestor.

Môžeš ísť do parku, ja nemôžem. Preto som si vytvoril vlastný zábavný park v Neverlande. Môj priestor pre vodu, moje kino, môj zábavný park. Pre moje vlastné potešenie.
BW: Nechcem aby to znelo urážlivo, ale budem úprimná. Si prinajmenšom trochu výstredný. To, ako sa obliekaš, ako vyzeráš. To vzbudzuje pozornosť. Celkové vystupovanie, ako si vyrástol... bolo extrémne. Nemyslíš, že práve to priťahuje novinárov?
MJ: Nie, nie, nie... možno sa mi páči žiť takýmto spôsobom života. Rád sa takto obliekam. Nechcem novinárov, naozaj. Ale ak prídu nech sú ohľaduplní. Nech píšu pravdu.
BW: Michael, je úlohou tlače byť láskaví?“
MJ: Byť láskaví?
BW: pretože tlač sa musí pozrieť do hĺbky, byť tvrdá. Nemôže byť vždy milá.
MJ: (Smiech) Videla si, čo sa stalo Lady Diane, povedzme... mali by existovať nejaké hranice. Hviezda potrebuje svoj priestor. Dajte mu šancu žiť. Má srdce, je človek.
BW: Zrušil si koncert, keď si sa dozvedel o Dianinej smrti.
MJ: Áno.
BW: Ak keď si ho uskutočnil venoval si ho jej. Čo si povedal?
MJ: V mojom srdci som hovoril: „Milujem ťa, Diana. Žiar, žiar navždy. Pretože si skutočná princezná ľudí. Nevyjadril som sa slovami, ale prostredníctvom veľkej fotografie na veľkoplošnej obrazovke v podobe troch minút. Jej obraz tam žiaril a dav zareagoval. Zaspieval som pieseň „Smile“ a „Gone too soon“.
BW: Povedz nám trochu, ak môžeš.
MJ: Shiny and sparkly and splendidly bright ... here one day ... gone one night ... Gone too soon.
BW: Povedal si: „Vyrastal som v akváriu a nedovolím aby sa to stalo aj môjmu synovi.“ Napriek tomu, keď sa tvoj syn narodil tak si predal snímky National Enquirer a ďalším európskym plátkom. Prečo si to urobil?
MJ: Prečo?
BW: Prečo?!
MJ: Pretože tu boli preteky. Von sa dostali nelegálne fotky. Niekto odfotil nejaké dieťa a predal to za milióny dolárov tlači. „Tu je Michaelov syn.“
BW: A nebol to tvoj syn.
MJ: Nebol. Tak som odfotil dieťa a povedal: „Nútia ma aby som im dal jeho fotografiu..“ Vrtuľníky lietali nad nami, okolo môjho domu, nemocnice. Stroje a satelity boli všade. Aj v nemocnici povedali: „Michael, mali sme tu všelijaké celebrity, ale nikdy to nebolo takéto.“ Tak som povedal: „Tu máte, vezmite si ich.“ A peniaze som dal na charitu.
BW: Takže v istom slova zmysle hovoríš, že si to urobil preto aby si ich dostal spoza svojho chrbta?
MJ: Áno. A teraz to robia znovu a ja nechcem. Možno ho nechcem ukázať svetu týmto spôsobom. Chcem, aby mal priestor aby mohol chodiť do školy. Nechcem aby ho volali Jacko Wacko. Nie je to pekné. Volajú tak jeho otca. Nie je to pekné, však?
BW: Povedal si, že nechceš aby tvoje dieťa volali Jacko Wackov syn. Ako chceš tomu zabrániť, aby ho tak nevolali.
MJ: To je presne to, tá vec. Možno by si mohla na niečo prísť a pomôcť mi.
BW: Ale ty si jeho ocko.
MJ: Tak vidíš. Oni všetko vytvorili. Nenapadlo im, že jedného dňa budem mať dieťa... že mám srdce? Bolí ma to. Prečo to prenášať na neho?
BW: Páči sa ti byť otcom?
MJ: Milujem to.
BW: Tráviš s ním veľa času?
MJ: Áno.
BW: Chceš viac detí?
MJ: Áno.
BW: Bol si v žiare reflektorov už ako malé dieťa.
MJ: Áno.
BW: Ak by tvoj syn ukázal, že má talent... mimochodom prejavujú sa u neho známky talentu v 9 mesiacoch?
MJ: (Smiech) Poviem ti len toľko... keď plače a chcem aby prestal musím urobiť len jednu vec.
BW: Čo?
MJ: Musím sa pred neho postaviť a začať tancovať.

MJ: Áno, prestane a jeho slzy sa zmenia na smiech a je šťastný.
BW: A robíš s ním moonwalk s ním?
MJ: Áno, tancujem všetko. (Robí pohyby) a prestane plakať.
BW: Musíš veľa tancovať.
MJ: (Hlasný smiech) Veľa tancujem, áno.
BW: Michael, keď tento malý chlapec povie: „Ocko, ja chcem ísť na javisko.“
MJ: Povedal by som: „Počkaj, ešte vydrž. Ak chceš ísť touto cestou očakávaj toto, toto a toto.
BW: Naučil by si ho to.
MJ: Naučil. Pozri, dostaneš toto všetko, toto a toto. Si na to pripravený?
„Áno, nemôžem sa toho dočkať.“ Tak by som mu povedal: „Choď, a urob to lepšie ako ja.“
BW: Ale mysli na to, čo ťa čaká.
MJ: Mysli na to, čo ťa čaká...
Komentáre
Prehľad komentárov
Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.